The [Zoo]Logical Garden
In the first place, Eve did not eat the Apple of Knowledge, Adam plucked his rib
and ate it. The whole history of man and womankind was thus foretold in the very
first act of Consumption. [Give us this day our daily bread.]
Later, the mighty Prussian army [the State as Reason] besieged
the then capital of western civilisation, Paris, and in desperation her citizens
were obliged to feed on beasts from the zoo.
[I think therefore I am.]
Still later, the capital of old Prussia itself was besieged by the Allies [My
enemy's enemy is my friend.] Then, the Red Army walled the red, white and blue
armies into - and the rest of Germany out of - west Berlin. [You have nothing,
to lose but your chains.] But the occupants of the city did not then storm the
zoo as one might expect; and for their civility they were rewarded with manna
from Heaven. [Annuit Coeptis.] Food fell miraculously from the skies, and the
zoo-dwellers praised their Keeper for captivity.
[Give us this day our daily bread.]
Nowadays, animal-lovers walk their dogs around the zoo, and
walls protect them from the wilderness within; but tomorrow tbe pets might all
be gone, remembered only in token on the Streets of Berlin. Only then perhaps,
will the zoo satisfy the Berliners' taste for animals; only then perhaps, will
the Cultivated become once more, the Wild.
[+] Deutsche Version...
[-] Deutsche Version
[Zoo]Logischer Garden
Gleich zu Anfang: Eva hat den Apfel der Ekenntnis nicht gegessen, Adam riss
seine Rippe heraus und aß sie. Die ganze Geschichte der Menschheit wurde so in
dem allerersten Akt des Konsums vorhergesagt. [Unser tägliches Brot gib uns
heute.]
Später: die mächtige Preussische Armee [der Staat als Vernunft] besiegte die
damalige Hauptstadt der westlichen Zivilisation, Paris, und in ihrer
Verzweiflung sahen sich ihre Einwohner gezwungen, sich von dem Tieren im Zoo zu
ernähren. [Ich denke, also bin Ich.]
Noch später: die Hauptstadt des alten Preußens war selbst besiegt, von den
Alliierten. [Der Feind meines Feindes ist mein Freund.] Dann: die rote Armee
mauerte die rote, weiße und blaue Armee in westlichen Berlin ein und sperrte den
Rest Deutschlands aus. [Ihr habt nichts zu verlieren außer Euren Ketten.] Die
Einwohner der Stadt stürmten jedoch nicht den Zoo, wie man es erwarten konnte,
und wurden dafür mit Manna vom Himmel belohnt. [Annuit Coeptis.] Nahrung fiel,
wie durch ein Wunder, vom Himmel und die Zoo-Bewohner priesen ihren Wärter für
die Gafangen-schaft. [Unser tägliches Brot gib uns heute.]
Heutzutage: rund um den Zoo führen Tierfreunde ihre Hunde aus, und Mauern
schützen sie vor der Wildnis dort drinnen. Aber morgen schon können die Hunde
verschwunden sein, nur durch ihre Andenken in den Straßen von Berlin noch in
Erinnerung. Nur dann vielleicht wird der Zoo den Geschmack der Berliner auf
Tiere zufriedenstellen; und nur dann vielleicht, werden die Kultivierten noch
einmal zu den Wilden werden.